Traduzir Inglês para Persa
Tradutor de Inglês para Persa
lufe.ai oferece tradução de texto online precisa tradução com um clique
Suporta mais de 100 idiomas; seja inglês, francês, japonês ou árabe, lufe.ai pode fornecer serviços de tradução precisos
Utiliza tradução de IA avançada, suporta a seleção de modelos Claude, ChatGPT e Gemini, alcançando uma qualidade de tradução de nível nativo
Suporta ajuste de estilo de tradução com tecnologia de IA para setores e áreas específicas, como os setores médico e financeiro.
Os resultados traduzidos podem ser copiados rapidamente para facilitar o uso.
Suporta tradução automática tradicional gratuita: Google, Yandex, Bing tradução gratuita
Áudio gratuito do texto original e traduzido
Tradução de texto online rápida, precisa e profissional
lufe.ai oferece tradução de texto online precisa com um clique.
Tradução com IA que entende o significado
Tradução mais natural e prática com base no contexto
Suporte para textos longos: Garanta a coerência e a precisão do conteúdo
Tradução baseada no significado: Evite a rigidez da tradução palavra por palavra
Linguagem natural fluida: Mais alinhada com os hábitos de expressão do idioma de destino
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
Que a vida seja como flores de verão, bonita.
Que a vida seja tão esplêndida quanto o vibrante florescer do verão.
Tradução por IA: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
Que a vida seja tão bela quanto o florescer do verão.
Que a morte seja como a suave queda das folhas de outono.
Estilos de multi-tradução baseados em IA
Seleção flexível de estilos de tradução para atender a diferentes necessidades de cenário
Tradução precisa de terminologia: A IA corresponde de forma inteligente aos termos do campo profissional para melhorar a precisão e a autoridade das traduções
Suporta vários estilos: Adapta-se a campos técnicos, médicos, financeiros e outros
Otimização da expressão profissional: Os resultados de saída estão mais alinhados com os padrões da indústria
Frases comuns de Inglês para Persa
Hello, how are you?
سلام، حال شما چطور است؟
Good morning!
صبح بخیر!
Good evening!
عصر بخیر!
What's your name?
اسم شما چیست؟
My name is...
اسم من ... است.
Thank you!
متشکرم!
You're welcome!
خواهش میکنم!
Please.
لطفاً.
Excuse me.
ببخشید.
I don't understand.
من نمیفهمم.
Do you speak English?
آیا شما انگلیسی صحبت میکنید؟
Where is the restroom?
سرویس بهداشتی کجاست؟
How much does it cost?
قیمت آن چقدر است؟
I need help.
من به کمک نیاز دارم.
Goodbye!
خداحافظ!
Have a nice day!
روز خوبی داشته باشید!
See you later!
بعداً میبینمت!
What time is it?
ساعت چند است؟
I'm sorry.
متاسفم.
That's great!
عالیه!
Conhecimento sobre a tradução de Inglês para Persa
Guia Essencial: Tradução do Inglês para o Persa (Farsi)
A tradução do inglês para o persa, ou farsi, apresenta desafios únicos, principalmente devido às diferenças marcantes na estrutura gramatical e nas nuances culturais. Para garantir uma tradução precisa e eficaz, é crucial compreender essas peculiaridades. Dominar a arte de inglês traduzido para persa é fundamental no cenário global atual.
Diferenças Cruciais entre as Línguas
A gramática inglesa, com sua ordem SVO (Sujeito-Verbo-Objeto), contrasta fortemente com a estrutura SOV (Sujeito-Objeto-Verbo) do persa. Por exemplo, a frase em inglês "I read a book" seria traduzida para o persa como "Man yek ketab ra khandam" (من یک کتاب را خواندم), onde "khandam" (خواندم) – li – vem no final. Ignorar essa diferença resulta em traduções confusas. A inglês traduzido para persa requer atenção meticulosa à ordem das palavras. Além disso, o persa emprega abundantemente partículas pós-posicionais, ao contrário das preposições inglesas, o que exige uma reestruturação da frase na tradução. A precisão na inglês traduzido para persa garante que a mensagem seja transmitida corretamente.
A cultura também desempenha um papel vital. O persa está repleto de provérbios e expressões idiomáticas que não possuem equivalentes diretos em inglês. Uma tradução literal frequentemente perde o significado pretendido. Imagine tentar traduzir o provérbio inglês "Kill two birds with one stone" literalmente para o persa; o resultado seria incoerente. Um tradutor experiente adaptaria a mensagem para um provérbio persa equivalente que transmita a mesma ideia de eficiência. A sutileza cultural é essencial na inglês traduzido para persa. Dominar a inglês traduzido para persa exige sensibilidade cultural.
Evitando Armadilhas Comuns
Um erro frequente é a tradução literal de palavras individuais sem considerar o contexto. Por exemplo, a palavra inglesa "fine" pode significar "bom", "multa" ou "afiado", dependendo do contexto. Traduzir automaticamente "fine" como "khub" (خوب) em todos os casos levaria a traduções incorretas. Considere a frase "He paid a fine". A tradução correta seria "U jaryme pardakht kard" (او جریمه پرداخت کرد) – ele pagou uma multa – e não algo relacionado a "bom". Inglês traduzido para persa precisa analisar o contexto.
A adaptação local também é crucial. Uma frase como "Thank you" pode ser traduzida de diferentes maneiras, dependendo do grau de formalidade. Em um ambiente formal, "moteshakeram" (متشکرم) é apropriado, enquanto em um ambiente mais casual, "dastet dard nakone" (دستت درد نکنه) – que literalmente significa "que sua mão não doa" – é uma expressão comum de gratidão. A escolha da tradução correta depende da situação. A consideração do tom e do público-alvo são cruciais em qualquer projeto de inglês traduzido para persa.
Em resumo, a tradução eficaz do inglês para o persa exige um conhecimento profundo das nuances gramaticais, culturais e contextuais de ambas as línguas.