Translate English to Hindi

English to Hindi Translator

lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation

Fast, accurate, and professional online text translation

lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.

AI-powered translation that understands meaning

More natural and practical translation based on context

Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content

Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation

Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language

Machine translation: Bing

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生を夏の花のように、美しく。

人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。

AI translation: Claude

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生が夏の開花のように美しいものでありますように。

死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。

ChatGPT
Technology
General
Technology
Medical
Finance
Education
Legal
Marketing
Science

AI-based multi-translation styles

Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs

Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations

Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields

Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards

Common phrases from English to Hindi

Hello, how are you?

नमस्ते, आप कैसे हैं?

Good morning!

सुप्रभात!

Good evening!

शुभ संध्या!

What's your name?

आपका नाम क्या है?

My name is...

मेरा नाम ... है।

Thank you very much!

बहुत बहुत धन्यवाद!

You're welcome.

आपका स्वागत है।

Please.

कृपया।

Excuse me.

माफ़ कीजिए।

I'm sorry.

मुझे खेद है।

Goodbye!

अलविदा!

See you later!

फिर मिलेंगे!

Yes.

हाँ।

No.

नहीं।

Okay.

ठीक है।

I don't understand.

मैं नहीं समझा।

Do you speak English?

क्या आप अंग्रेजी बोलते हैं?

How much does it cost?

यह कितने का है?

Where is the bathroom?

बाथरूम कहाँ है?

Help!

मदद!

About translating English to Hindi

Mastering English to Hindi Translations: A Practical Guide

Translating from English to Hindi requires more than just word-for-word substitution. It demands a nuanced understanding of both languages and their respective cultures. This guide offers practical insights to help you navigate the complexities of English to Hindi translation.

Language and Cultural Nuances

One of the most significant challenges in English translation to Hindi lies in the distinct grammatical structures. English typically follows a Subject-Verb-Object (SVO) order, whereas Hindi commonly employs a Subject-Object-Verb (SOV) structure. For example, the English sentence "I eat an apple" becomes "मैं एक सेब खाता हूँ" (Main ek seb khata hoon) in Hindi, literally translating to "I an apple eat." Ignoring this fundamental difference can lead to awkward and unnatural-sounding translations. A skilled translator understands this when doing English translation to Hindi.

Beyond grammar, cultural context plays a crucial role. Idioms and proverbs rarely translate directly. Consider the English idiom "to bite off more than you can chew." A literal translation into Hindi would be nonsensical. Instead, a translator needs to find an equivalent Hindi idiom, such as "जितनी चादर हो उतने ही पैर फैलाने चाहिए" (Jitni chaadar ho utne hi pair failane chahiye), which translates to "stretch your legs only as far as your sheet," conveying a similar meaning. This understanding is vital for accurate English translation to Hindi.

Avoiding Common Translation Pitfalls

One common mistake in English translation to Hindi is direct transliteration without considering the target audience. For instance, translating "computer" as "कंप्यूटर" (kampyutar) is acceptable in some contexts, but using a more familiar term like "संगणक" (sanganak) might be preferable for a technical audience.

Another frequent error stems from misinterpreting the intended meaning. Consider the sentence "He is running late." A poor translation might simply focus on the literal meaning of "running." A more accurate translation, depending on the context, could be "उसे देर हो रही है" (Use der ho rahi hai), which translates to "He is getting late." This requires careful analysis during English translation to Hindi.

Localization is key. Take the phrase "Thank you." While "धन्यवाद" (Dhanyavaad) is a standard translation, a more informal setting might call for "शुक्रिया" (Shukriya). Similarly, the way you address someone (आप aap vs. तुम tum) needs to be adapted to the specific social situation and relationship between the speakers. Always consider the appropriate level of formality when performing English translation to Hindi. The art of English translation to Hindi is in the detail.

Frequently Asked Questions About English to Hindi Translation

Yes, Lufe.ai offers free traditional machine translations like Google, Yandex, and Bing translations. At the same time, it also provides AI-based advanced translation services. Please check the prices