Translate English to Hungarian
English to Hungarian Translator
lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation
Supports 100+ languages; whether it's English, French, Japanese, or Arabic, lufe.ai can provide accurate translation services
Uses advanced AI translation, supports the selection of Claude, ChatGPT, and Gemini models, achieving native-level translation quality
Support AI-powered translation style adjustment for specific industries and fields, such as medical and financial sectors.
Translated results can be quickly copied for easy use.
Support free traditional machine translation: Google, Yandex, Bing translation free
Free text-to-speech for both original and translated text
Fast, accurate, and professional online text translation
lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.
AI-powered translation that understands meaning
More natural and practical translation based on context
Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content
Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation
Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生を夏の花のように、美しく。
人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。
AI translation: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生が夏の開花のように美しいものでありますように。
死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。
AI-based multi-translation styles
Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs
Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations
Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields
Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards
Common phrases from English to Hungarian
Hello, how are you?
Szia, hogy vagy?
Good morning!
Jó reggelt!
Good afternoon!
Jó napot!
Good evening!
Jó estét!
Good night!
Jó éjszakát!
Thank you!
Köszönöm!
You're welcome!
Szívesen!
Please.
Kérem.
Excuse me.
Elnézést.
I'm sorry.
Sajnálom.
Yes.
Igen.
No.
Nem.
What is your name?
Mi a neved?
My name is...
Az én nevem...
Nice to meet you.
Örülök, hogy találkoztunk.
Goodbye!
Viszlát!
See you later!
Viszlát később!
How much does it cost?
Mennyibe kerül?
Where is the bathroom?
Hol van a mosdó?
I don't understand.
Nem értem.
About translating English to Hungarian
Mastering English to Hungarian Translation: A Practical Guide
Understanding the nuances of English translation to Hungarian requires more than just vocabulary. It's about bridging two distinct linguistic worlds. This guide highlights key differences and common pitfalls to help you achieve accurate and culturally relevant translations.
Language Contrast: Grammar and Culture
English, an analytic language, relies heavily on word order and auxiliary verbs. Hungarian, on the other hand, is an agglutinative language, meaning it uses suffixes to express grammatical relationships. For example, the English phrase "in my house" translates to "házamban" in Hungarian, where the suffix "-ban" combines "house" (ház) and "in my". Accurately transferring the context during English translation to Hungarian demands careful restructuring to reflect this grammatical difference.
Beyond grammar, cultural context is vital. Hungarian boasts a rich collection of proverbs and idioms that rarely have direct English equivalents. Consider the English expression "to kill two birds with one stone." A literal English translation to Hungarian would miss the mark. A better approach involves finding a Hungarian proverb with a similar meaning, such as "két legyet üt egy csapásra," which directly translates to "hit two flies with one swat." This demonstrates the necessity of cultural adaptation in high-quality English translation to Hungarian. Furthermore, when pursuing accurate English translation to Hungarian, one must carefully study how English words are adopted and adapted into the Hungarian language over time.
Avoiding Common Translation Errors
One frequent error is translating English idioms word-for-word. For instance, the English phrase "It's raining cats and dogs" doesn't translate literally into Hungarian. The correct translation would be "Szakad az eső", meaning "It's pouring". Attempting a direct English translation to Hungarian would result in nonsensical output.
Another common mistake arises from failing to adapt to the specific context. Consider the sentence "Can you help me?". In a formal setting, the appropriate Hungarian translation would be "Tudna nekem segíteni?", using the formal "Tudna" (you - formal). However, in an informal situation, "Tudsz nekem segíteni?" (using the informal "Tudsz") would be more fitting. Understanding the nuances and scenarios surrounding English translation to Hungarian is crucial for producing professional results.