英語 を ウルドゥ語 に翻訳

英語からウルドゥ語への翻訳ツール

lufe.ai は正確なオンラインテキスト翻訳を提供し ワンクリックで翻訳が完了します

高速、正確、プロフェッショナルなオンラインテキスト翻訳

lufe.ai は、ワンクリックで正確なオンラインテキスト翻訳を提供します。

AIを活用した意味を理解する翻訳

コンテキストに基づいた、より自然で実用的な翻訳

長文に対応:内容の一貫性と正確性を保証

内容に基づいた意訳:逐語訳の硬さを回避

流暢な自然言語:目標言語の表現習慣により適合

機械翻訳:Bing

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生を夏の花のように、美しく。

人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。

AI翻訳:Claude

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生が夏の開花のように美しいものでありますように。

死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。

ChatGPT
テクノロジー
一般
テクノロジー
医療
金融
教育
法務
マーケティング
科学

AIベースの多言語翻訳スタイル

さまざまなシナリオのニーズを満たすための柔軟な翻訳スタイルの選択

正確な用語翻訳:AIが専門分野の用語をインテリジェントにマッチングさせ、翻訳の正確性と信頼性を向上

複数のスタイルをサポート:技術、医療、金融などの分野に適応

プロフェッショナルな表現の最適化:出力結果は業界標準により適合

英語からウルドゥ語への一般的なフレーズ

Hello

ہیلو

Good morning

صبح بخیر

Good evening

شام بخیر

How are you?

آپ کیسے ہیں؟

I am fine, thank you

میں ٹھیک ہوں، شکریہ

What is your name?

آپ کا نام کیا ہے؟

My name is...

میرا نام... ہے

Nice to meet you

آپ سے مل کر خوشی ہوئی

Goodbye

خدا حافظ

See you later

پھر ملیں گے

Please

براہ مہربانی

Thank you

شکریہ

You're welcome

کوئی بات نہیں

Excuse me

معاف کیجیے گا

Sorry

معاف کیجیے

Yes

جی ہاں

No

نہیں

Okay

ٹھیک ہے

I don't understand

میں نہیں سمجھا/سمجھی

Can you help me?

کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟

英語からウルドゥ語への翻訳に関する知識

英語からウルドゥー語への翻訳ガイド:言語の特徴と注意点

このガイドでは、英語翻訳からウルドゥー語への翻訳における重要なポイントを、翻訳ツールをご利用の皆様に分かりやすく解説します。英語翻訳からウルドゥー語への翻訳は、単に言葉を置き換えるだけでは不十分です。両言語の文法構造、文化的背景を理解することが、正確で自然な翻訳には不可欠です。

1. 言語の特徴と違い

構文の違い

英語とウルドゥー語では、文の構造が大きく異なります。

  • 英語: 主語(S) + 動詞(V) + 目的語(O) の語順が基本です。
    • 例: "I (S) eat (V) an apple (O)."
  • ウルドゥー語: 主語(S) + 目的語(O) + 動詞(V) の語順が一般的です。
    • 例: "میں (S) سیب (O) کھاتا ہوں (V)." (Main seb khata hun.) - 私はリンゴを食べます。

この語順の違いを意識しないと、英語翻訳からウルドゥー語への直訳は不自然な文章になってしまいます。英語翻訳からウルドゥー語へ翻訳する際は、常に語順を意識しましょう。

文化的な表現

言葉は文化と密接に結びついています。ウルドゥー語には、英語にはない独特の言い回しやことわざが存在します。例えば、ウルドゥー語の挨拶"السلام علیکم" (Assalam-o-Alaikum) は、直訳すると「あなたの上に平安がありますように」ですが、単なる挨拶以上の意味合いを持ちます。英語翻訳からウルドゥー語への単純な翻訳では、このようなニュアンスは伝わりません。

2. よくある間違いと注意点

直訳による誤り

  • 誤り: "It's raining cats and dogs." を "یہ بلیوں اور کتوں کی بارش ہو رہی ہے" (Yeh billi'on aur kutton ki barish ho rahi hai) と直訳する。
  • 正しい: この表現は「土砂降り」を意味する慣用句なので、ウルドゥー語では "موسلا دھار بارش ہو رہی ہے" (Mosla dhaar barish ho rahi hai) のように表現するのが自然です。

英語翻訳からウルドゥー語を行う際、直訳は避け、意味を理解した上で適切な表現を選ぶことが重要です。特に慣用句や比喩表現には注意が必要です。

文脈に応じた使い分け

同じ英語の表現でも、文脈によってウルドゥー語での訳し方が異なる場合があります。

  • 例: "Please"
    • 場面1 (お願い): "مہربانی" (Meherbani)
    • 場面2 (丁寧な返事): "جی ہاں" (Ji haan)

このように、英語翻訳からウルドゥー語では、場面や状況に応じて適切な言葉を選ぶことが、より自然で正確なコミュニケーションにつながります。 翻訳ツールの使用に加えて、辞書や例文などを参考にしながら、文脈を意識した翻訳を心がけましょう。

英語からウルドゥ語への翻訳に関するよくある質問

はい、Lufe.aiはGoogle、Yandex、Bing翻訳などの無料の伝統的な機械翻訳を提供しています。同時に、AIベースの高度な翻訳サービスも提供しています。価格はこちらをご確認ください