Translate German to Swedish
German to Swedish Translator
lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation
Supports 100+ languages; whether it's English, French, Japanese, or Arabic, lufe.ai can provide accurate translation services
Uses advanced AI translation, supports the selection of Claude, ChatGPT, and Gemini models, achieving native-level translation quality
Support AI-powered translation style adjustment for specific industries and fields, such as medical and financial sectors.
Translated results can be quickly copied for easy use.
Support free traditional machine translation: Google, Yandex, Bing translation free
Free text-to-speech for both original and translated text
Fast, accurate, and professional online text translation
lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.
AI-powered translation that understands meaning
More natural and practical translation based on context
Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content
Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation
Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生を夏の花のように、美しく。
人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。
AI translation: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生が夏の開花のように美しいものでありますように。
死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。
AI-based multi-translation styles
Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs
Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations
Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields
Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards
Common phrases from German to Swedish
Hallo Welt
Hej världen
Guten Morgen
God morgon
Guten Abend
God kväll
Wie geht es dir?
Hur mår du?
Mir geht es gut, danke
Jag mår bra, tack
Auf Wiedersehen
Adjö
Bis bald
Vi ses snart
Ich liebe dich
Jag älskar dig
Bitte
Snälla/Varsågod
Danke schön
Tack så mycket
Entschuldigung
Ursäkta
Kein Problem
Inga problem
Was kostet das?
Vad kostar det?
Ich verstehe das nicht
Jag förstår inte det
Kannst du das bitte wiederholen?
Kan du snälla upprepa det?
Wo ist die Toilette?
Var är toaletten?
Hilfe!
Hjälp!
Ich brauche Hilfe
Jag behöver hjälp
Einen schönen Tag noch
Ha en bra dag
Gute Nacht
God natt
About translating German to Swedish
Mastering German to Swedish Translation: A Practical Guide
Translating between German and Swedish requires more than just word-for-word substitution. While both languages share Germanic roots, their evolution has led to significant differences. For effective German translation to Swedish, understanding these nuances is crucial. This guide highlights key areas to focus on, ensuring accuracy and fluency in your translations.
Navigating Grammatical and Cultural Differences
One significant difference lies in sentence structure. German, with its flexible word order, often places the verb at the end of a clause, whereas Swedish follows a more Subject-Verb-Object (SVO) structure. For example, the German sentence "Ich habe gestern das Buch gelesen" (I yesterday the book read) needs to be restructured in Swedish to "Jag läste boken igår" (I read the book yesterday). Direct German translation to Swedish without considering this shift can result in awkward phrasing.
Cultural context also plays a vital role. Idioms and proverbs rarely translate directly. A common German saying like "Da steppt der Bär" (literally: "The bear is dancing there," meaning "There's a lively atmosphere") would not make sense if literally translated into Swedish. Instead, a culturally relevant Swedish equivalent, such as "Det är full fart" (It's full speed), is needed for effective German translation to Swedish.
Avoiding Common Pitfalls in Translation
One frequent error is failing to recognize false friends, words that look similar but have different meanings. For instance, the German word "Gift" means "poison" in English, but in Swedish, "gift" means "married." Mistaking these words can lead to serious misinterpretations when performing German translation to Swedish.
Another common mistake is overlooking the subtle nuances of modal verbs. For example, “können” in German can translate to “kan” or “får” in Swedish depending on the context. “Ich kann schwimmen” translates to "Jag kan simma" (I know how to swim) whereas, "Ich kann das Buch lesen" could become "Jag får läsa boken" (I am allowed to read the book) depending on the permission context. Accurate German translation to Swedish requires careful consideration of these contextual cues.
Localizing for Impact
Localization is vital for ensuring the translated text resonates with the target audience. Consider how the same phrase might be translated differently depending on the context. For example, a formal business email might require a more polite and formal tone than a casual conversation between friends. Choosing the right register and level of formality is key to successful German translation to Swedish. The key is to ensure the message is not only accurate but also culturally appropriate and contextually relevant. Consider the specific purpose of the communication and the intended audience when completing German translation to Swedish projects.