Translate Romanian to German
Romanian to German Translator
lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation
Supports 100+ languages; whether it's English, French, Japanese, or Arabic, lufe.ai can provide accurate translation services
Uses advanced AI translation, supports the selection of Claude, ChatGPT, and Gemini models, achieving native-level translation quality
Support AI-powered translation style adjustment for specific industries and fields, such as medical and financial sectors.
Translated results can be quickly copied for easy use.
Support free traditional machine translation: Google, Yandex, Bing translation free
Free text-to-speech for both original and translated text
Fast, accurate, and professional online text translation
lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.
AI-powered translation that understands meaning
More natural and practical translation based on context
Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content
Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation
Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生を夏の花のように、美しく。
人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。
AI translation: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生が夏の開花のように美しいものでありますように。
死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。
AI-based multi-translation styles
Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs
Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations
Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields
Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards
Common phrases from Romanian to German
Bună ziua lume
Hallo Welt
Bună dimineața
Guten Morgen
Bună seara
Guten Abend
Ce mai faci?
Wie geht es dir?
Sunt bine, mulțumesc.
Mir geht es gut, danke.
La revedere
Auf Wiedersehen
Pe curând
Bis bald
Te rog/Vă rog
Bitte
Mulțumesc
Danke
Scuză-mă/Scuzați-mă
Entschuldigung
Nu înțeleg asta
Ich verstehe das nicht
Vorbiți engleză?
Sprechen Sie Englisch?
Cât costă asta?
Was kostet das?
Unde este toaleta?
Wo ist die Toilette?
Ajutor!
Hilfe!
Am nevoie de ajutor
Ich brauche Hilfe
O cafea, vă rog
Einen Kaffee, bitte
O bere, vă rog
Ein Bier, bitte
Cum te cheamă?
Wie heißt du?
Mă cheamă...
Ich heiße...
About translating Romanian to German
Romanian to German Translation: A Practical Guide
Translating from Romanian to German can present unique challenges. This guide highlights key differences and common pitfalls to help you achieve accurate and natural-sounding translations. Whether you need Romanian language translation to German or just want to understand the nuances, this overview is for you.
Language Contrast: Grammar and Culture
Romanian, a Romance language, and German, a Germanic language, diverge significantly in their grammatical structure. For instance, Romanian utilizes grammatical genders for nouns (masculine, feminine, and neuter), influencing adjective agreement. German also has grammatical genders (masculine, feminine, and neuter), but the gender of a word in Romanian doesn't always correlate with its gender in German.
Consider the word "car." In Romanian, it's "mașină" (feminine). In German, it's "das Auto" (neuter). A direct, literal translation relying on assumed gender correspondence would be incorrect. This is a crucial aspect of achieving accurate Romanian language translation to German.
Beyond grammar, cultural idioms and proverbs pose another hurdle. A Romanian saying might not have a direct equivalent in German. Successfully translating these requires understanding the underlying meaning and finding a comparable expression in German culture. Often, Romanian language translation to German requires adapting the message to resonate with the target audience.
Common Translation Errors
One frequent mistake involves direct word-for-word translation without considering context. For example, the Romanian phrase "a sta de vorbă" literally translates to "to stand to talk." However, its actual meaning is "to chat" or "to have a conversation." Simply translating it as "stehen um zu reden" in German would sound unnatural. The correct translation would be something like "sich unterhalten" or "plaudern." This illustrates the importance of context in Romanian language translation to German.
Another common error arises from the use of false friends – words that look or sound similar in both languages but have different meanings. Be vigilant in identifying and avoiding these pitfalls to ensure precise Romanian language translation to German.
Localisation plays a vital role. For example, if you’re translating marketing material, a phrase that works well in a Romanian context may not resonate with a German audience. Consider the sentence "Hai să mergem la mare!" (Let's go to the seaside!). Depending on the overall tone, a suitable German translation could be "Lass uns ans Meer fahren!" (more direct) or "Wie wäre es mit einem Ausflug ans Meer?" (more suggestive). The best option depends on the intended impact, demonstrating the need for thoughtful Romanian language translation to German.