Translate French to German
French to German Translator
lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation
Supports 100+ languages; whether it's English, French, Japanese, or Arabic, lufe.ai can provide accurate translation services
Uses advanced AI translation, supports the selection of Claude, ChatGPT, and Gemini models, achieving native-level translation quality
Support AI-powered translation style adjustment for specific industries and fields, such as medical and financial sectors.
Translated results can be quickly copied for easy use.
Support free traditional machine translation: Google, Yandex, Bing translation free
Free text-to-speech for both original and translated text
Fast, accurate, and professional online text translation
lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.
AI-powered translation that understands meaning
More natural and practical translation based on context
Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content
Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation
Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生を夏の花のように、美しく。
人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。
AI translation: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生が夏の開花のように美しいものでありますように。
死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。
AI-based multi-translation styles
Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs
Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations
Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields
Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards
Common phrases from French to German
Bonjour le monde !
Hallo Welt!
Comment vas-tu ?
Wie geht es dir?
Je m'appelle...
Ich heiße...
Au revoir !
Auf Wiedersehen!
Merci beaucoup !
Danke schön!
De rien ! / Je vous en prie !
Bitte sehr!
Excusez-moi !
Entschuldigung!
Je ne comprends pas.
Ich verstehe nicht.
Parlez-vous anglais ?
Sprechen Sie Englisch?
Combien ça coûte ?
Was kostet das?
Où sont les toilettes ?
Wo ist die Toilette?
Je voudrais une bière.
Ich möchte ein Bier.
Bonjour ! (matin)
Guten Morgen!
Bonsoir !
Guten Abend!
Bonne nuit !
Gute Nacht!
Je t'aime.
Ich liebe dich.
C'est très bien.
Das ist sehr gut.
Félicitations !
Herzlichen Glückwunsch!
Bonne journée !
Einen schönen Tag!
Santé !
Prost!
About translating French to German
Mastering French to German Translation: A Practical Guide
Translating from French to German requires more than just word-for-word substitution. It demands a nuanced understanding of both languages and their respective cultural contexts. This guide provides insights into key differences and common pitfalls in French to German translation.
Navigating Linguistic Landscapes
French and German, while both Indo-European languages, possess distinct grammatical structures. French generally follows a Subject-Verb-Object (SVO) word order, while German, particularly in subordinate clauses, often uses Subject-Object-Verb (SOV). For example, the French sentence "Je mange une pomme" (I eat an apple) translates directly in word order, but in a German subordinate clause, it might become "…weil ich einen Apfel esse" (…because I an apple eat). Successfully navigating French to German translation requires careful attention to sentence structure. Furthermore, mastering French to German translation also involves grasping subtle variations in vocabulary and idioms.
Another challenge lies in cultural nuances embedded within the languages. Many French idioms and expressions lack direct equivalents in German, and vice versa. Translating "se prendre le chou" (to get worked up about something trivial) requires a contextual understanding to convey the intended meaning in German – perhaps something like "sich unnötig aufregen." Thus, French to German translation necessitates a sensitivity to cultural subtleties. When dealing with complex texts, specialized French to German translation services might be needed.
Avoiding Common Translation Traps
One frequent error in French to German translation stems from "false friends" – words that appear similar but have different meanings. For instance, the French word "attendre" means "to wait," while the German word "attentat" means "attack." Mistaking these can lead to serious misinterpretations. Consider this example:
- Incorrect: "J'attends le bus." -> "Ich mache ein Attentat auf den Bus." (I am attacking the bus.)
- Correct: "J'attends le bus." -> "Ich warte auf den Bus." (I am waiting for the bus.)
Another area where errors often occur is in the localization of content. A phrase that works perfectly in one context might be inappropriate in another. For instance, translating a casual greeting like "Salut!" differently depending on the formality of the interaction. To perform a high-quality French to German translation, understanding the subtleties of context is extremely important. In a business setting, a more formal "Guten Tag" would be appropriate, while "Hallo" might be suitable among friends. This illustrates the importance of cultural context in French to German translation.