Translate Korean to Persian
Korean to Persian Translator
lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation
Supports 100+ languages; whether it's English, French, Japanese, or Arabic, lufe.ai can provide accurate translation services
Uses advanced AI translation, supports the selection of Claude, ChatGPT, and Gemini models, achieving native-level translation quality
Support AI-powered translation style adjustment for specific industries and fields, such as medical and financial sectors.
Translated results can be quickly copied for easy use.
Support free traditional machine translation: Google, Yandex, Bing translation free
Free text-to-speech for both original and translated text
Fast, accurate, and professional online text translation
lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.
AI-powered translation that understands meaning
More natural and practical translation based on context
Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content
Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation
Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生を夏の花のように、美しく。
人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。
AI translation: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生が夏の開花のように美しいものでありますように。
死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。
AI-based multi-translation styles
Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs
Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations
Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields
Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards
Common phrases from Korean to Persian
안녕하세요
سلام
감사합니다
متشکرم
좋은 아침입니다
صبح بخیر
안녕히 가세요
خداحافظ
제 이름은 ... 입니다
اسم من ... است
이것은 무엇입니까?
این چیست؟
화장실은 어디에 있습니까?
سرویس بهداشتی کجاست؟
얼마입니까?
قیمت چنده؟
도와주세요
کمک کنید
물 한 잔 주세요
یک لیوان آب لطفا
커피 한 잔 주세요
یک فنجان قهوه لطفا
오늘 날씨가 좋네요
امروز هوا خوبه
저는 한국 사람입니다
من اهل کره هستم
저는 페르시아어를 배우고 있습니다
من دارم فارسی یاد می گیرم
만나서 반갑습니다
از ملاقات شما خوشحالم
잘 지내세요?
حالت چطوره؟
네, 잘 지냅니다
بله، من خوبم
오늘 하루 어떠셨어요?
امروز چطور بود؟
저는 배고파요
من گرسنه ام
맛있어요
خوشمزه است
About translating Korean to Persian
Navigating the Nuances: Korean to Persian Translation
Translating effectively between Korean and Persian requires more than just word-for-word substitution. Understanding the distinct characteristics of each language is crucial for accurate and culturally relevant communication. Successfully navigating Korean translation to Persian involves acknowledging both linguistic and cultural differences.
Language Peculiarities: A Tale of Two Structures
Korean and Persian exhibit fundamental differences in their grammatical structure. Korean follows a Subject-Object-Verb (SOV) order, while Persian typically uses Subject-Object-Verb (SOV) but sometimes allows for flexibility. For example, the sentence "I eat rice" would be structured differently. In Korean, it would be "I rice eat," whereas Persian adheres to a more flexible order, often resembling English more closely. This grammatical contrast impacts Korean translation to Persian, necessitating careful reordering of sentence elements.
Beyond grammar, idiomatic expressions and culturally specific vocabulary present unique challenges. Korean proverbs often rely on historical or cultural contexts that have no direct equivalent in Persian culture. Adapting these expressions requires creative solutions to convey the intended meaning effectively. The need for understanding idioms and cultural context becomes extremely important in Korean translation to Persian.
Common Pitfalls in Translation: Bridging the Gap
One common mistake arises from direct transliteration without considering the target language's nuances.
Incorrect: (Korean) "돌아가셨어요" (literally "They returned") translated as (Persian) "آنها بازگشتند" (anha bazgashtand - "They returned"). Correct: (Persian) "فوت کردند" (fot kardand - "They passed away").
The literal translation of "돌아가셨어요" misses the euphemistic meaning of "passed away." A successful Korean translation to Persian recognizes and adjusts for these subtle cultural differences in expressing sensitive topics.
Localizing content further necessitates adapting language to specific contexts. Consider the phrase "안녕하세요" (Annyeonghaseyo - Hello). While a general Persian greeting like "سلام" (Salam) works in most situations, a more formal setting might warrant "درود" (Dorood), showing a deeper understanding of the language's social register. Thus, Korean translation to Persian demands attention to the intended audience and purpose of the translated text. It's crucial to understand context for accurate Korean translation to Persian. Ensuring accuracy in your Korean translation to Persian will increase efficiency.