Translate German to Chinese (Simplified)
German to Chinese (Simplified) Translator
lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation
Supports 100+ languages; whether it's English, French, Japanese, or Arabic, lufe.ai can provide accurate translation services
Uses advanced AI translation, supports the selection of Claude, ChatGPT, and Gemini models, achieving native-level translation quality
Support AI-powered translation style adjustment for specific industries and fields, such as medical and financial sectors.
Translated results can be quickly copied for easy use.
Support free traditional machine translation: Google, Yandex, Bing translation free
Free text-to-speech for both original and translated text
Fast, accurate, and professional online text translation
lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.
AI-powered translation that understands meaning
More natural and practical translation based on context
Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content
Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation
Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生を夏の花のように、美しく。
人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。
AI translation: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生が夏の開花のように美しいものでありますように。
死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。
AI-based multi-translation styles
Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs
Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations
Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields
Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards
Common phrases from German to Chinese (Simplified)
Hallo Welt
你好世界
Guten Morgen
早上好
Guten Abend
晚上好
Danke
谢谢
Bitte
不客气
Auf Wiedersehen
再见
Ich liebe dich
我爱你
Wie heißen Sie?
你叫什么名字?
Ich heiße...
我的名字是...
Heute ist ein schöner Tag
今天天气真好
Wie viel kostet das?
多少钱?
Wo ist die Toilette, bitte?
请问洗手间在哪里?
Ich verstehe das nicht
我不明白
Bitte wiederholen Sie
请再说一遍
Hilfe!
救命!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
祝你生日快乐
Frohes neues Jahr
新年快乐
Frohe Weihnachten
圣诞快乐
Prost!
干杯!
Entschuldigung
对不起
About translating German to Chinese (Simplified)
Decoding the Bridge: Mastering German to Chinese Translation
Embarking on the journey of German translation to Chinese requires more than just word-for-word substitution. Understanding the nuances of both languages is crucial for accurate and culturally relevant translations. This guide delves into key aspects, helping you navigate the complexities of German translation to Chinese.
Language Landscapes: A Comparative View
German and Chinese stand worlds apart in their linguistic structures. German, a member of the Indo-European language family, boasts a complex grammatical system with noun cases (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv) and verb conjugations. For example, the sentence structure in German often places the verb at the end, especially in subordinate clauses. This contrasts sharply with Chinese, which typically follows a Subject-Verb-Object (SVO) structure. The simple sentence "Ich gehe nach Hause" (I go home) demonstrates a straightforward structure. When undertaking German translation to Chinese, this difference needs to be addressed.
Cultural idioms and sayings present another layer of complexity. Consider the German proverb "Morgenstund hat Gold im Mund" (The early bird catches the worm). A literal German translation to Chinese might miss the intended meaning. A skilled translator would opt for a culturally equivalent expression that resonates with Chinese speakers, instead of directly translating word-for-word from German translation to Chinese.
Avoiding Translation Pitfalls
One common error in German translation to Chinese arises from ignoring the context. For instance, the German word "bekommen" can mean "to get" or "to receive." A poor translation might consistently use only one Chinese equivalent, regardless of the specific situation.
Incorrect: Er bekommt ein Geschenk. (He gets a present.) 翻译:他得到一个礼物. Correct: Er bekommt ein Geschenk. (He gets a present.) 翻译:他收到一份礼物.
Another challenge involves adapting language to specific scenarios. Take the phrase "Mit freundlichen Grüßen" (Sincerely). While a general translation might work for standard correspondence, a more informal setting might necessitate a different approach. For example, in business communication, a more formal tone is appropriate. But when undertaking German translation to Chinese for marketing materials, the tone might need to be more engaging and persuasive to resonate with the target audience. Ensuring the right tone is important when managing German translation to Chinese.