Translate Portuguese (Brazil) to Persian

Portuguese (Brazil) to Persian Translator

lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation

Fast, accurate, and professional online text translation

lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.

AI-powered translation that understands meaning

More natural and practical translation based on context

Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content

Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation

Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language

Machine translation: Bing

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生を夏の花のように、美しく。

人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。

AI translation: Claude

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生が夏の開花のように美しいものでありますように。

死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。

ChatGPT
Technology
General
Technology
Medical
Finance
Education
Legal
Marketing
Science

AI-based multi-translation styles

Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs

Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations

Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields

Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards

Common phrases from Portuguese (Brazil) to Persian

Olá, mundo!

سلام، دنیا!

Como vai você?

حالت چطوره؟

Bom dia!

صبح بخیر!

Boa tarde!

عصر بخیر!

Boa noite!

شب بخیر!

Obrigado!

متشکرم!

De nada!

خواهش می‌کنم!

Por favor.

لطفاً.

Desculpe.

متاسفم.

Sim.

بله.

Não.

نه.

Eu não entendo.

من نمی‌فهمم.

Você fala inglês?

آیا انگلیسی صحبت می‌کنید؟

Onde fica o banheiro?

دستشویی کجاست؟

Quanto custa?

قیمتش چنده؟

Eu preciso de ajuda.

من به کمک نیاز دارم.

Estou perdido.

من گم شده‌ام.

Que horas são?

ساعت چنده؟

Eu amo você.

دوستت دارم.

Até logo!

به امید دیدار!

About translating Portuguese (Brazil) to Persian

Portuguese to Persian Translation: A Practical Guide

Translating from Portuguese to Persian requires more than just word-for-word conversion. Understanding the nuances of both languages and cultures is crucial for accurate and impactful communication. This guide offers key insights into navigating the intricacies of Portuguese to Persian translation.

Linguistic and Cultural Divergences

Portuguese and Persian belong to different language families, resulting in significant grammatical differences. For instance, Portuguese, a Romance language, relies heavily on verb conjugations to indicate tense and person, while Persian, an Indo-Iranian language, utilizes a more Subject-Object-Verb (SOV) sentence structure, contrasting with Portuguese's Subject-Verb-Object (SVO) structure. Furthermore, grammatical gender is prevalent in Portuguese nouns but absent in Persian. Navigating these structural differences is crucial when undertaking Portuguese to Persian translation projects. Consider the simple sentence "Eu como maçãs" (I eat apples) in Portuguese. A literal back-translation from a poor Persian version might sound awkward. A fluent translation of "Eu como maçãs" would be something closer to "Man sib mikhuram" (من سیب میخورم) in Persian, highlighting the SOV structure.

Cultural context also plays a vital role. Idioms and proverbs often lack direct equivalents. A saying like "Cair o Carmo e a Trindade" (literally, "To have Carmo and Trinity fall down") meaning a big disaster, requires a culturally relevant adaptation in Persian rather than a literal translation, especially in Portuguese to Persian translation. Identifying such cultural markers is important.

Avoiding Common Pitfalls

One frequent error in Portuguese to Persian translation is related to prepositions. Prepositions rarely have direct one-to-one correspondences. For example, the Portuguese preposition "em" can have multiple meanings, requiring careful selection of the appropriate Persian equivalent based on context. Another pitfall is the use of loanwords and false friends. While some Portuguese words might appear similar to Persian words, their meanings may differ significantly, leading to mistranslations. Careful analysis of the nuances is essential to provide accurate Portuguese to Persian translation.

For example, the Portuguese word "sensível" might tempt a novice translator to use a similarly sounding Persian word with related but subtly different connotations. The correct equivalent depends heavily on the context.

Consider the phrase "Bom dia" (Good morning). In a formal setting, the Persian translation might be "Subh bekheir" (صبح بخیر). However, in a more casual context, a simple greeting like "Salam" (سلام) might be more appropriate. Effective Portuguese to Persian translation considers such contextual nuances. Mastering these complexities ensures a high-quality final product for any project requiring Portuguese to Persian translation.

Frequently Asked Questions About Portuguese (Brazil) to Persian Translation

Yes, Lufe.ai offers free traditional machine translations like Google, Yandex, and Bing translations. At the same time, it also provides AI-based advanced translation services. Please check the prices