Translate Spanish to Persian
Spanish to Persian Translator
lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation
Supports 100+ languages; whether it's English, French, Japanese, or Arabic, lufe.ai can provide accurate translation services
Uses advanced AI translation, supports the selection of Claude, ChatGPT, and Gemini models, achieving native-level translation quality
Support AI-powered translation style adjustment for specific industries and fields, such as medical and financial sectors.
Translated results can be quickly copied for easy use.
Support free traditional machine translation: Google, Yandex, Bing translation free
Free text-to-speech for both original and translated text
Fast, accurate, and professional online text translation
lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.
AI-powered translation that understands meaning
More natural and practical translation based on context
Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content
Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation
Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生を夏の花のように、美しく。
人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。
AI translation: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生が夏の開花のように美しいものでありますように。
死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。
AI-based multi-translation styles
Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs
Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations
Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields
Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards
Common phrases from Spanish to Persian
Hola, ¿cómo estás?
سلام، چطوری؟
Buenos días
صبح بخیر
Buenas tardes
عصر بخیر
Buenas noches
شب بخیر
Por favor
لطفا
Gracias
ممنون
De nada
خواهش می کنم
¿Cuánto cuesta?
قیمت چنده؟
No entiendo
متوجه نمیشم
¿Habla inglés?
انگلیسی صحبت می کنید؟
Me llamo...
اسم من... است
¿Cómo te llamas?
اسم شما چیست؟
Adiós
خداحافظ
Hasta luego
به امید دیدار
Sí
بله
No
نه
Perdón
ببخشید
Salud
به سلامتی
¿Dónde está el baño?
دستشویی کجاست؟
Ayuda
کمک
About translating Spanish to Persian
A Comprehensive Guide to Spanish to Persian Translation
Embarking on the journey of Spanish to Persian translation requires more than just word-for-word substitution. It demands a deep understanding of both languages and cultures. This guide provides practical insights to navigate the nuances of Spanish to Persian translation, ensuring accurate and culturally relevant results.
Contrasting Linguistic Landscapes
Spanish, a Romance language, and Persian, an Indo-Iranian language, diverge significantly in their grammatical structures. For instance, Spanish typically follows a Subject-Verb-Object (SVO) word order, while Persian often employs Subject-Object-Verb (SOV). A simple sentence like "Maria reads the book" translates directly as "María lee el libro" in Spanish. However, in Persian, it would be structured as "Maria ketab ra mikhanad" (ماری کتاب را میخواند), literally "Maria book the reads." This difference in word order is crucial in Spanish to Persian translation. Furthermore, idiomatic expressions and cultural references pose a unique challenge. A Spanish proverb might not have a direct equivalent in Persian, requiring a translator to convey the underlying meaning rather than a literal translation. Successfully managing these differences is a cornerstone of effective Spanish to Persian translation.
Avoiding Common Pitfalls in Spanish to Persian Translation
One frequent error in Spanish to Persian translation involves direct translation of idioms. Consider the Spanish phrase "estar en las nubes," which literally means "to be in the clouds," but idiomatically translates to "to be daydreaming." A direct translation into Persian would be nonsensical. The correct Persian equivalent would be something like "dar khiale parch zadane" (در خیال پرچ زدنه), meaning "to be lost in thought." Such instances highlight the importance of understanding the context and cultural implications in Spanish to Persian translation.
Another critical aspect is localization. The same phrase can have different connotations depending on the context. For example, a formal greeting in Spanish like "Buenos días" might be appropriate in a business setting but too formal for a casual encounter. In Persian, the appropriate greeting would vary similarly based on the relationship between the speakers and the specific social situation. Therefore, Spanish to Persian translation must consider the target audience and the intended purpose of the translated text. The key to successful Spanish to Persian translation lies in recognizing these nuances and adapting accordingly.