Translate Portuguese (Brazil) to Romanian
Portuguese (Brazil) to Romanian Translator
lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation
Supports 100+ languages; whether it's English, French, Japanese, or Arabic, lufe.ai can provide accurate translation services
Uses advanced AI translation, supports the selection of Claude, ChatGPT, and Gemini models, achieving native-level translation quality
Support AI-powered translation style adjustment for specific industries and fields, such as medical and financial sectors.
Translated results can be quickly copied for easy use.
Support free traditional machine translation: Google, Yandex, Bing translation free
Free text-to-speech for both original and translated text
Fast, accurate, and professional online text translation
lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.
AI-powered translation that understands meaning
More natural and practical translation based on context
Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content
Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation
Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生を夏の花のように、美しく。
人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。
AI translation: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
人生が夏の開花のように美しいものでありますように。
死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。
AI-based multi-translation styles
Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs
Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations
Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields
Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards
Common phrases from Portuguese (Brazil) to Romanian
Olá, mundo!
Bună ziua, lume!
Como você está?
Cum mai eşti?
Obrigado(a)!
Mulțumesc!
De nada.
Cu plăcere.
Até logo!
Pe curând!
Bom dia!
Bună dimineața!
Boa tarde!
Bună ziua!
Boa noite!
Bună seara!
Por favor.
Vă rog.
Desculpe.
Scuză-mă.
Eu não falo romeno.
Eu não vorbesc română.
Você fala português?
Vorbiți portugheză?
Quanto custa?
Cât costă?
Onde fica...
Unde este...
Preciso de ajuda.
Am nevoie de ajutor.
Estou perdido(a).
Sunt pierdut(ă).
Sim.
Da.
Não.
Nu.
Prazer em conhecê-lo(a).
Îmi pare bine să te cunosc.
Como se chama?
Cum te cheamă?
About translating Portuguese (Brazil) to Romanian
A Guide to Portuguese to Romanian Translation
Translating effectively involves more than just swapping words; it requires understanding the nuances of both languages and cultures. For accurate Portuguese translation to Romanian, several key aspects must be considered.
Language Contrast: Grammar and Culture
Portuguese and Romanian, while both Romance languages, present distinct grammatical structures. For instance, verb conjugations differ significantly. Portuguese employs a richer subjunctive mood than Romanian, leading to potential errors in expressing hypothetical situations. A direct Portuguese translation to Romanian might miss the subtle contextual clues present in the original Portuguese sentence.
Consider cultural nuances as well. Idiomatic expressions and proverbs rarely translate literally. A phrase like "estar com a corda toda" (Portuguese, meaning "to be full of energy") wouldn't directly translate into a comparable Romanian idiom. A good Portuguese translation to Romanian requires finding an equivalent expression that conveys the same meaning within the Romanian cultural context.
Common Pitfalls in Translation
One common error involves direct word-for-word substitution, ignoring the target language's grammatical rules.
Incorrect: (Portuguese) "Eu tenho 20 anos." -> (Incorrect Romanian) "Eu am 20 ani." (Although understandable, a more natural Romanian phrasing would be "Am 20 de ani.")
Correct: (Portuguese) "Eu tenho 20 anos." -> (Correct Romanian) "Am 20 de ani." This showcases the importance of grammatical correctness in Portuguese translation to Romanian.
Another example highlights the importance of context. A phrase like "bom dia" (Portuguese, meaning "good morning") would generally translate to "bună dimineața" in Romanian. However, in a formal setting, a more appropriate Portuguese translation to Romanian might be "Bună ziua," which is a more general "good day" greeting.
Localization Adaptation: Context is King
The same sentence can be translated differently depending on the situation. Imagine translating marketing material for a beach resort.
-
Scenario 1: Casual Brochure: For a relaxed, friendly brochure, the Portuguese translation to Romanian of "Venha relaxar na nossa praia!" (Come relax on our beach!) could be "Vino să te relaxezi pe plaja noastră!" (Come to relax on our beach!).
-
Scenario 2: High-End Website: For a sophisticated website, the Portuguese translation to Romanian of the same phrase might be "Vă invităm să vă relaxați pe plaja noastră!" (We invite you to relax on our beach!), conveying a sense of luxury and exclusivity. This highlights how adapting to the target audience is critical for effective Portuguese translation to Romanian. Choosing the correct wording elevates the Portuguese translation to Romanian, ensuring that the message resonates deeply with the intended audience.