Übersetzen Sie Thailändisch nach Portugiesisch (Brasil)

Thailändisch zu Portugiesisch (Brasil) Übersetzer

lufe.ai bietet eine genaue Online-Textübersetzung Übersetzung mit einem Klick

Schnelle, genaue und professionelle Online-Textübersetzung

lufe.ai bietet präzise Online-Textübersetzung mit einem Klick.

KI-gestützte Übersetzung, die den Sinn versteht

Natürlichere und praxisgerechtere Übersetzung basierend auf dem Kontext

Unterstützung langer Texte: Gewährleistung der Kohärenz und Genauigkeit des Inhalts

Sinngemäße Übersetzung: Vermeidung der Steifheit einer wörtlichen Übersetzung

Flüssige natürliche Sprache: Entspricht eher den Ausdrucksgewohnheiten der Zielsprache

Maschinelle Übersetzung: Bing

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

Lass das Leben wie Sommerblumen sein, schön.

Möge das Leben so prächtig sein wie die lebendige Sommerblüte.

KI-Übersetzung: Claude

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

Möge das Leben so schön sein wie die Sommerblüte.

Möge der Tod so sanft sein wie der Fall der Herbstblätter.

ChatGPT
Technologie
Allgemein
Technologie
Medizin
Finanzen
Bildung
Recht
Marketing
Wissenschaft

KI-basierte Multi-Übersetzungsstile

Flexible Auswahl von Übersetzungsstilen, um unterschiedliche Szenarioanforderungen zu erfüllen

Genaue Terminologieübersetzung: KI gleicht auf intelligente Weise Fachbegriffe ab, um die Genauigkeit und Autorität von Übersetzungen zu verbessern

Unterstützt mehrere Stile: Passt sich an technische, medizinische, finanzielle und andere Bereiche an

Optimierung des professionellen Ausdrucks: Die Ausgaberesultate entsprechen eher den Industriestandards

Gängige Sätze von Thailändisch nach Portugiesisch (Brasil)

สวัสดีชาวโลก!

Olá, mundo!

สบายดีไหม

Como vai você?

เป็นอย่างไรบ้าง

Tudo bem?

ขอบคุณ

Obrigado(a)

ไม่เป็นไร

De nada

กรุณา

Por favor

ใช่

Sim

ไม่ใช่

Não

สวัสดีตอนเช้า

Bom dia

สวัสดีตอนบ่าย

Boa tarde

สวัสดีตอนเย็น/กลางคืน

Boa noite

แล้วเจอกัน

Até logo

ขอโทษ

Desculpe

ฉันไม่เข้าใจ

Eu não entendo

ราคาเท่าไหร่

Quanto custa?

อยู่ที่ไหน...

Onde fica...?

ฉันต้องการความช่วยเหลือ

Eu preciso de ajuda

ฉันหลงทาง

Estou perdido(a)

ขอน้ำหน่อยค่ะ/ครับ

Água, por favor

ขอทางหน่อย

Com licença

Wissenswertes zur Übersetzung von Thailändisch nach Portugiesisch (Brasil)

Von Thai auf Portugiesisch Übersetzen: Ein umfassender Leitfaden

Die Übersetzung von Thailändisch auf Portugiesisch ist ein faszinierendes Feld, das sowohl linguistische Expertise als auch kulturelles Verständnis erfordert. Dieser Leitfaden soll Ihnen einen Einblick in die Besonderheiten dieser Sprachkombination geben und häufige Fehler aufzeigen. Wir konzentrieren uns darauf, wie man eine hochwertige Thai-Übersetzung ins Portugiesische erhält.

Sprachliche und kulturelle Hürden

Thailändisch und Portugiesisch weisen deutliche Unterschiede in ihrer grammatikalischen Struktur auf. So ist beispielsweise die Wortstellung im Thailändischen tendenziell Subjekt-Verb-Objekt (SVO), während das Portugiesische flexibler sein kann. Ein Beispiel: Im Thailändischen sagt man "ฉันกินข้าว" (chan gin khao) – "Ich esse Reis." Eine direkte Thai-Übersetzung ins Portugiesische würde jedoch nicht natürlich klingen. Stattdessen würde man im Portugiesischen eher sagen "Eu como arroz."

Darüber hinaus spielen kulturelle Nuancen eine grosse Rolle. Thailändische Redewendungen und Sprichwörter lassen sich oft nicht wörtlich übersetzen. Eine gute Thai-Übersetzung ins Portugiesische muss den kulturellen Kontext berücksichtigen und eine passende Entsprechung finden. Dies ist besonders wichtig, um sicherzustellen, dass die Botschaft verständlich und respektvoll vermittelt wird.

Häufige Fehler vermeiden

Eine häufige Fehlerquelle bei der Thai-Übersetzung ins Portugiesische ist die wörtliche Übersetzung von idiomatischen Ausdrücken. Beispielsweise könnte der thailändische Ausdruck "นอนตีพุง" (non tee phung), wörtlich "auf dem Bauch liegend den Bauch schlagen", übersetzt werden. Dies ergibt jedoch im Portugiesischen keinen Sinn. Eine korrekte Thai-Übersetzung ins Portugiesische würde eher eine idiomatische Entsprechung wie "estar à toa" verwenden, was "faulenzen" bedeutet.

Ein weiteres Problem ist die Anpassung an den Kontext. Eine Thai-Übersetzung ins Portugiesische für einen formellen Kontext unterscheidet sich von einer für einen informellen. Nehmen wir den Satz "Wie geht es dir?". Im formellen Thailändisch sagt man "สบายดีไหมครับ/คะ" (sabai dee mai khrap/kha), während man im informellen Kontext eher "เป็นไงบ้าง" (pen ngai bang) verwendet. Die entsprechenden portugiesischen Übersetzungen müssten ebenfalls an den Kontext angepasst werden – beispielsweise "Como está?" für formell und "Tudo bem?" für informell. Die richtige Thai-Übersetzung ins Portugiesische hängt somit stark von der Situation ab.

Häufig gestellte Fragen zur Übersetzung von Thailändisch nach Portugiesisch (Brasil)

Ja, Lufe.ai bietet kostenlose traditionelle maschinelle Übersetzungen wie Google, Yandex und Bing Übersetzungen an. Gleichzeitig bieten wir auch fortschrittliche AI-basierte Übersetzungsdienste an. Bitte sehen Sie sich die Preise an